Libera Traduzione
Inno Nazionale

La Bayamesa



Correte alla battaglia, uomini di Bayamo,
Che la Patria ci guarda orgogliosa;
Non temte una morte gloriosa
Perchè morire per la patria è vivere.

Vivere in catene, è un vivere
in disonore e ignominia subita.
Ascolta il richiamo del clarín,
Alle armi, coraggiosi, correte!

Aspetta!

goditi la musica
 Inno
Wait!

enjoy the music



Parole: Pedro Figueredo
Musica: Pedro Figueredo
Adottato:1940

"La Bayamesa" fu suonata per la prima volta nel 1868 durante la battaglia di Bayamo, il cui autore fu attivo partecipante. Due anni dopo fu catturato ed ucciso dagli Spagnoli.
Ufficialmente adottato come inno nel 1940 usando però solo i primi due versi in quanto il seguito è antispagnolo.



Links: Turismo a Cuba

Informazioni generali

Giornale nazionale
In Inglese, Russo, Spagnolo, Tedesco,

In Italiano

In Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Tedesco